Thaa Siin Miim. |
طسم |
1 |
Inilah ayat-ayat Al Qur’an yang menerangkan. |
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ |
2 |
Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman. |
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ |
3 |
Jika Kami kehendaki niscaya Kami menurunkan kepada mereka mukjizat dari langit, maka senantiasa kuduk-kuduk mereka tunduk kepadanya. |
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ |
4 |
Dan sekali-kali tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru dari Tuhan Yang Maha Pemurah, melainkan mereka selalu berpaling daripadanya. |
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ |
5 |
Sungguh mereka telah mendustakan (Al Qur’an), maka kelak akan datang kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita yang selalu mereka perolok-olokan. |
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
6 |
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, berapakah banyaknya Kami tumbuhkan di bumi itu pelbagai macam tumbuh-tumbuhan yang baik? |
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الأرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ |
7 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat suatu tanda kekuasaan Allah. Dan kebanyakan mereka tidak beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
8 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
9 |
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya): “Datangilah kaum yang lalim itu, |
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ |
10 |
(yaitu) kaum Firaun. Mengapa mereka tidak bertakwa?” |
قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلا يَتَّقُونَ |
11 |
Berkata Musa: “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku. |
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ |
12 |
Dan (karenanya) sempitlah dadaku dan tidak lancar lidahku maka utuslah (Jibril) kepada Harun. |
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ |
13 |
Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku”. |
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ |
14 |
Allah berfirman: “Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan), |
قَالَ كَلا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ |
15 |
Maka datanglah kamu berdua kepada Firaun dan katakanlah olehmu: “Sesungguhnya kami adalah Rasul Tuhan semesta alam, |
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
16 |
lepaskanlah Bani Israel (pergi) beserta kami”. |
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ |
17 |
Firaun menjawab: “Bukankah kami telah mengasuhmu di antara (keluarga) kami, waktu kamu masih kanak-kanak dan kamu tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu. |
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ |
18 |
dan kamu telah berbuat suatu perbuatan yang telah kamu lakukan itu dan kamu termasuk golongan orang-orang yang tidak membalas guna”. |
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ |
19 |
Berkata Musa: “Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf. |
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ |
20 |
Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta Dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul. |
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ |
21 |
Budi yang kamu limpahkan kepadaku itu adalah (disebabkan) kamu telah memperbudak Bani Israel”. |
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ |
22 |
Firaun bertanya: “Siapa Tuhan semesta alam itu?” |
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ |
23 |
Musa menjawab: “Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa-apa yang di antara keduanya. (Itulah Tuhanmu), jika kamu sekalian (orang-orang) mempercayai-Nya”. |
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ |
24 |
Berkata Firaun kepada orang-orang sekelilingnya: “Apakah kamu tidak mendengarkan?” |
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلا تَسْتَمِعُونَ |
25 |
Musa berkata (pula): “Tuhan kamu dan Tuhan nenek-nenek moyang kamu yang dahulu”. |
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ |
26 |
Firaun berkata: “Sesungguhnya Rasulmu yang diutus kepada kamu sekalian benar-benar orang gila”. |
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ |
27 |
Musa berkata: “Tuhan yang menguasai timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya: (Itulah Tuhanmu) jika kamu mempergunakan akal”. |
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ |
28 |
Firaun berkata: “Sungguh jika kamu menyembah Tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan”. |
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لأجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ |
29 |
Musa berkata: “Dan apakah (kamu akan melakukan itu) kendati pun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (keterangan) yang nyata?” |
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ |
30 |
Firaun berkata: “Datangkanlah sesuatu (keterangan) yang nyata itu, jika kamu adalah termasuk orang-orang yang benar”. |
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
31 |
Maka Musa melemparkan tongkatnya, yang tiba-tiba tongkat itu (menjadi) ular yang nyata. |
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ |
32 |
Dan ia menarik tangannya (dari dalam bajunya), maka tiba-tiba tangan itu jadi putih (bersinar) bagi orang-orang yang melihatnya. |
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ |
33 |
Firaun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada di sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai, |
قَالَ لِلْمَلإ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ |
34 |
ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu anjurkan?” |
يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ |
35 |
Mereka menjawab: “Tundalah (urusan) dia dan saudaranya dan kirimkanlah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (ahli sihir), |
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ |
36 |
niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu’. |
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ |
37 |
Lalu dikumpulkanlah ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum, |
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ |
38 |
dan dikatakan kepada orang banyak: “Berkumpullah kamu sekalian. |
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ |
39 |
semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang” |
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ |
40 |
Maka tatkala ahli-ahli sihir datang, mereka bertanya kepada Fir’aun: “Apakah kami sungguh-sungguh mendapat upah yang besar jika kami adalah orang-orang yang menang?” |
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لأجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ |
41 |
Firaun menjawab: “Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)”. |
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ |
42 |
Berkatalah Musa kepada mereka: “Lemparkanlah apa yang hendak kamu Lemparkan”. |
قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ |
43 |
Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka dan berkata: “Demi kekuasaan Firaun, sesungguhnya kami benar-benar akan menang”. |
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ |
44 |
Kemudian Musa melemparkan tongkatnya maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu. |
فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ |
45 |
Maka tersungkurlah ahli-ahli sihir sambil bersujud (kepada Allah). |
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ |
46 |
mereka berkata: “Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, |
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
47 |
(yaitu) Tuhan Musa dan Harun”. |
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ |
48 |
Firaun berkata: “Apakah kamu sekalian beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu maka kamu nanti pasti benar-benar akan mengetahui (akibat perbuatanmu); sesungguhnya aku akan memotong tanganmu dan kakimu dengan bersilangan dan aku akan menyalibmu semuanya”. |
قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لأقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَلأصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ |
49 |
Mereka berkata: “Tidak ada kemudaratan (bagi kami); sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami, |
قَالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ |
50 |
sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang yang pertama-tama beriman”. |
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ |
51 |
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa: “Pergilah di malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israel), karena sesungguhnya kamu sekalian akan disusuli”. |
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ |
52 |
Kemudian Firaun mengirimkan orang yang mengumpulkan (tentaranya) ke kota-kota. |
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ |
53 |
(Firaun berkata): “Sesungguhnya mereka (Bani Israel) benar-benar golongan kecil, |
إِنَّ هَؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ |
54 |
dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, |
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ |
55 |
dan sesungguhnya kita benar-benar golongan yang selalu berjaga-jaga”. |
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ |
56 |
Maka Kami keluarkan Firaun dan kaumnya dari taman-taman dan mata air, |
فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
57 |
dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia, |
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ |
58 |
demikianlah halnya dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israel. |
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ |
59 |
Maka Firaun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit. |
فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ |
60 |
Maka setelah kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa: “Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul”. |
فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ |
61 |
Musa menjawab: “Sekali-kali tidak akan tersusul; sesungguhnya Tuhanku besertaku, kelak Dia akan memberi petunjuk kepadaku”. |
قَالَ كَلا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ |
62 |
Lalu Kami wahyukan kepada Musa: “Pukullah lautan itu dengan tongkatmu”. Maka terbelahlah lautan itu dan tiap-tiap belahan adalah seperti gunung yang besar. |
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ |
63 |
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain. |
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الآخَرِينَ |
64 |
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya semuanya. |
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ |
65 |
Dan Kami tenggelamkan golongan yang lain itu. |
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَ |
66 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar merupakan suatu tanda yang besar (mukjizat) dan tetapi adalah kebanyakan mereka tidak beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
67 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
68 |
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim. |
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ |
69 |
Ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: “Apakah yang kamu sembah?” |
إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ |
70 |
Mereka menjawab: “Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya”. |
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ |
71 |
Berkata Ibrahim: “Apakah berhala-berhala itu mendengar (doa) mu sewaktu kamu berdoa (kepadanya)?, |
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ |
72 |
atau (dapatkah) mereka memberi manfaat kepadamu atau memberi mudarat?” |
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ |
73 |
Mereka menjawab: “(Bukan karena itu) sebenarnya Kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian”. |
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ |
74 |
Ibrahim berkata: “Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, |
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ |
75 |
kamu dan nenek moyang kamu yang dahulu?, |
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأقْدَمُونَ |
76 |
karena sesungguhnya apa yang kamu sembah itu adalah musuhku, kecuali Tuhan semesta alam, |
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلا رَبَّ الْعَالَمِينَ |
77 |
(yaitu Tuhan) Yang telah menciptakan aku, maka Dialah yang menunjuki aku, |
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ |
78 |
dan Tuhanku, Yang Dia memberi makan dan minum kepadaku, |
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ |
79 |
dan apabila aku sakit, Dialah Yang menyembuhkan aku, |
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ |
80 |
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali), |
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ |
81 |
dan Yang amat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari kiamat”. |
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ |
82 |
(Ibrahim berdoa): “Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku hikmah dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh, |
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ |
83 |
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian, |
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ |
84 |
dan jadikanlah aku termasuk orang-orang yang mempusakai surga yang penuh keni’matan, |
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ |
85 |
dan ampunilah bapakku, karena sesungguhnya ia adalah termasuk golongan orang-orang yang sesat, |
وَاغْفِرْ لأبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ |
86 |
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan, |
وَلا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ |
87 |
(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna, |
يَوْمَ لا يَنْفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ |
88 |
kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih, |
إِلا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ |
89 |
dan (di hari itu) didekatkanlah surga kepada orang-orang yang bertakwa, |
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ |
90 |
dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang sesat”, |
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ |
91 |
dan dikatakan kepada mereka: “Di manakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah (nya) |
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ |
92 |
selain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?” |
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ |
93 |
Maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat, |
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ |
94 |
dan bala tentara iblis semuanya. |
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ |
95 |
Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka: |
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ |
96 |
“demi Allah: sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata, |
تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ |
97 |
karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam”. |
إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
98 |
Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa. |
وَمَا أَضَلَّنَا إِلا الْمُجْرِمُونَ |
99 |
Maka kami tidak mempunyai pemberi syafaat seorang pun, |
فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ |
100 |
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab, |
وَلا صَدِيقٍ حَمِيمٍ |
101 |
maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (ke dunia) niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman”. |
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
102 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
103 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
104 |
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul. |
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ |
105 |
Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka: “Mengapa kamu tidak bertakwa? |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلا تَتَّقُونَ |
106 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
107 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
108 |
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan-ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ |
109 |
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku”. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
110 |
Mereka berkata: “Apakah kami akan beriman kepadamu, padahal yang mengikuti kamu ialah orang-orang yang hina?” |
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الأرْذَلُونَ |
111 |
Nuh menjawab: “Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan? |
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
112 |
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, kalau kamu menyadari. |
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ |
113 |
Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman. |
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ |
114 |
Aku (ini) tidak lain melainkan pemberi peringatan yang menjelaskan”. |
إِنْ أَنَا إِلا نَذِيرٌ مُبِينٌ |
115 |
Mereka berkata: “Sungguh jika kamu tidak (mau) berhenti hai Nuh, niscaya benar-benar kamu akan termasuk orang-orang yang dirajam”. |
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ |
116 |
Nuh berkata: “Ya Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakan aku; |
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ |
117 |
maka itu adakanlah suatu keputusan antaraku dan antara mereka, dan selamatkanlah aku dan orang-orang yang mu’min besertaku”. |
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
118 |
Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan. |
فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ |
119 |
Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal. |
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ |
120 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
121 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
122 |
Kaum Ad telah mendustakan para rasul. |
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ |
123 |
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: “Mengapa kamu tidak bertakwa? |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلا تَتَّقُونَ |
124 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
125 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
126 |
Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ |
127 |
Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main, |
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ |
128 |
dan kamu membuat benteng-benteng dengan maksud supaya kamu kekal (di dunia)? |
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ |
129 |
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis. |
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ |
130 |
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
131 |
Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui. |
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ |
132 |
Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak, |
أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ |
133 |
dan kebun-kebun dan mata air, |
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
134 |
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar”. |
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
135 |
Mereka menjawab: “Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasihat atau tidak memberi nasihat, |
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ |
136 |
(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang dahulu, |
إِنْ هَذَا إِلا خُلُقُ الأوَّلِينَ |
137 |
dan kami sekali-kali tidak akan di “azab”. |
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ |
138 |
Maka mereka mendustakan Hud, lalu Kami binasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. |
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
139 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
140 |
Kaum Tsamud telah mendustakan rasul-rasul. |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ |
141 |
Ketika saudara mereka, Saleh, berkata kepada mereka: “Mengapa kamu tidak bertakwa? |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلا تَتَّقُونَ |
142 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
143 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
144 |
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ |
145 |
Adakah kamu akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman, |
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَا هُنَا آمِنِينَ |
146 |
di dalam kebun-kebun serta mata air, |
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
147 |
dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut. |
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ |
148 |
Dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin; |
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ |
149 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
150 |
dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melewati batas, |
وَلا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ |
151 |
yang membuat kerusakan di muka bumi dan tidak mengadakan perbaikan”. |
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ وَلا يُصْلِحُونَ |
152 |
Mereka berkata: “Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir; |
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ |
153 |
Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat, jika kamu memang termasuk orang-orang yang benar’.. |
مَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
154 |
Saleh menjawab: “Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai giliran pula untuk mendapatkan air di hari yang tertentu. |
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ |
155 |
Dan janganlah kamu sentuh unta betina itu dengan sesuatu kejahatan, yang menyebabkan kamu akan ditimpa oleh azab hari yang besar’. |
وَلا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
156 |
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal, |
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ |
157 |
maka mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. |
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
158 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
159 |
Kaum Lut telah mendustakan rasul-rasul, |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ |
160 |
ketika saudara mereka, Lut, berkata kepada mereka: “Mengapa kamu tidak bertakwa?” |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلا تَتَّقُونَ |
161 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
162 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
163 |
Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ |
164 |
Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia, |
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ |
165 |
dan kamu tinggalkan istri-istri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas”. |
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ |
166 |
Mereka menjawab: “Hai Lut, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti, benar-benar kamu termasuk orang-orang yang diusir” |
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ |
167 |
Lut berkata: “Sesungguhnya aku sangat benci kepada perbuatanmu”. |
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ |
168 |
(Lut berdoa): “Ya Tuhanku selamatkanlah aku beserta keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan’. |
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ |
169 |
Lalu Kami selamatkan ia beserta keluarganya semua, |
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ |
170 |
kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal. |
إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ |
171 |
Kemudian Kami binasakan yang lain. |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَ |
172 |
Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) maka amat jeleklah hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu. |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ |
173 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
174 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu, benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
175 |
Penduduk Aikah telah mendustakan rasul-rasul; |
كَذَّبَ أَصْحَابُ الأيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ |
176 |
ketika Syuaib berkata kepada mereka: “Mengapa kamu tidak bertakwa?, |
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلا تَتَّقُونَ |
177 |
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu, |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
178 |
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku; |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
179 |
dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ |
180 |
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan; |
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ |
181 |
dan timbanglah dengan timbangan yang lurus. |
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ |
182 |
Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan membuat kerusakan; |
وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ |
183 |
dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang dahulu”. |
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الأوَّلِينَ |
184 |
Mereka berkata: “Sesungguhnya kamu adalah salah seorang dari orang-orang yang kena sihir, |
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ |
185 |
dan kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin bahwa kamu benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta. |
وَمَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ |
186 |
Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar. |
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
187 |
Syuaib berkata: “Tuhan-ku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan”. |
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ |
188 |
Kemudian mereka mendustakan Syuaib, lalu mereka ditimpa ‘azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya ‘azab itu adalah ‘azab hari yang besar. |
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
189 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
190 |
Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
191 |
Dan sesungguhnya Al Qur’an ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam, |
وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
192 |
dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al Amin (Jibril), |
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأمِينُ |
193 |
ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan, |
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ |
194 |
dengan bahasa Arab yang jelas. |
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ |
195 |
Dan sesungguhnya Al Qur’an itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu. |
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الأوَّلِينَ |
196 |
Dan apakah tidak cukup menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya? |
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ |
197 |
Dan kalau Al Qur’an itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab, |
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الأعْجَمِينَ |
198 |
lalu ia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak akan beriman kepadanya. |
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ |
199 |
Demikianlah Kami masukkan Al Qur’an ke dalam hati orang-orang yang durhaka. |
كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ |
200 |
Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat ‘azab yang pedih, |
لا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوْا الْعَذَابَ الألِيمَ |
201 |
maka datanglah ‘azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya, |
فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ |
202 |
lalu mereka berkata: “Apakah kami dapat diberi tangguh?” |
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ |
203 |
Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami? |
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
204 |
Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka kenikmatan hidup bertahun-tahun, |
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ |
205 |
Kemudian datang kepada mereka azab yang telah diancamkan kepada mereka, |
ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ |
206 |
niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu menikmatinya. |
مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ |
207 |
Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeri pun, melainkan sesudah ada baginya orang-orang yang memberi peringatan; |
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلا لَهَا مُنْذِرُونَ |
208 |
untuk menjadi peringatan. Dan Kami sekali-kali tidak berlaku lalim. |
ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ |
209 |
Dan Al Qur’an itu bukanlah dibawa turun oleh setan-setan. |
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ |
210 |
Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Qur’an itu, dan mereka pun tidak akan kuasa. |
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ |
211 |
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Qur’an itu. |
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ |
212 |
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang diazab. |
فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ |
213 |
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat, |
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأقْرَبِينَ |
214 |
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang yang beriman. |
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
215 |
Jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah: “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan”; |
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ |
216 |
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang, |
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ |
217 |
Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk sembahyang), |
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ |
218 |
dan (melihat pula) perubahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud. |
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ |
219 |
Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. |
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
220 |
Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun? |
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ |
221 |
Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa, |
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ |
222 |
mereka menghadapkan pendengaran (kepada setan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta. |
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ |
223 |
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat. |
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ |
224 |
Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah, |
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ |
225 |
dan bahwasanya mereka suka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan (nya)?, |
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ |
226 |
kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan sesudah menderita kelaliman. Dan orang-orang yang lalim itu kelak akan mengetahui ke tempat mana mereka akan kembali. |
إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ |
227 |